アンニョンハセヨ。
今日の一言は、めっちゃ簡単です。
■정말 간단해요.
チョンマル カンタネヨ。
( 本当に簡単です)
という風に使います。
정말
チョンマル(ジョンマル)
(本当に)
「マジで」「めっちゃ」というニュアンスの日本語の表現も、
韓国ではこれを使う場合が多いです。
他にも、
@아주(アジョ)
A진짜(ジンチャ)
B너무(ノム)
C무지(ムジ)
などの副詞を、「本当に、とても」の意味で、韓国では多く使います。
(それぞれ、若干ニュアンスの違いはありますが)
では、これらを使ったいろんな表現の仕方をご紹介しましょう。
□아파요.
アパヨ
(痛いです)
の場合。
정말 아파요
(チョンマル アパヨ)
진짜 아파요
(ジンチャ アパヨ)
너무 아파요
(ノム アパヨ)
무지 아파요
(ムジ アパヨ)
⇒本当に(とても、マジで、めっちゃ)痛いです。
となります。
□맛있어요
マシソヨ
(おいしいです)
の場合は、
정말 맛있어요
(チョンマル マシソヨ)
진짜 맛있어요
(ジンチャ マシソヨ)
너무 맛있어요
(ノム マシソヨ)
무지 맛있어요
(ムジ マシソヨ)
⇒本当に(とても、マジで、めっちゃ)美味しいです。
となります。
ところで、
□간단해요
カンタネヨ
(簡単です)
ですが、
「簡単」の発音は、韓国語の発音とほぼ一緒。
でも、「です」に当たる「해요(ヘヨ)」が付いたら、
発音が少し変わって、「カンタンネヨ」となります。
質問するときは、
한국어 정말 간단해요?↑
(ハングゴ チョンマル カンタネヨ?↑)
韓国語、本当に簡単ですか?
という風に「語尾を上げて」、
返事をするときは、
네, 정말 간단해요.↓
(ネ、チョンマル カンタネヨ。↓)
はい、本当に簡単ですよ。
と語尾を下げて発音しましょう。
ではまた来週!
今日の一言は、めっちゃ簡単です。
■정말 간단해요.
チョンマル カンタネヨ。
( 本当に簡単です)
という風に使います。
정말
チョンマル(ジョンマル)
(本当に)
「マジで」「めっちゃ」というニュアンスの日本語の表現も、
韓国ではこれを使う場合が多いです。
他にも、
@아주(アジョ)
A진짜(ジンチャ)
B너무(ノム)
C무지(ムジ)
などの副詞を、「本当に、とても」の意味で、韓国では多く使います。
(それぞれ、若干ニュアンスの違いはありますが)
では、これらを使ったいろんな表現の仕方をご紹介しましょう。
□아파요.
アパヨ
(痛いです)
の場合。
정말 아파요
(チョンマル アパヨ)
진짜 아파요
(ジンチャ アパヨ)
너무 아파요
(ノム アパヨ)
무지 아파요
(ムジ アパヨ)
⇒本当に(とても、マジで、めっちゃ)痛いです。
となります。
□맛있어요
マシソヨ
(おいしいです)
の場合は、
정말 맛있어요
(チョンマル マシソヨ)
진짜 맛있어요
(ジンチャ マシソヨ)
너무 맛있어요
(ノム マシソヨ)
무지 맛있어요
(ムジ マシソヨ)
⇒本当に(とても、マジで、めっちゃ)美味しいです。
となります。
ところで、
□간단해요
カンタネヨ
(簡単です)
ですが、
「簡単」の発音は、韓国語の発音とほぼ一緒。
でも、「です」に当たる「해요(ヘヨ)」が付いたら、
発音が少し変わって、「カンタンネヨ」となります。
質問するときは、
한국어 정말 간단해요?↑
(ハングゴ チョンマル カンタネヨ?↑)
韓国語、本当に簡単ですか?
という風に「語尾を上げて」、
返事をするときは、
네, 정말 간단해요.↓
(ネ、チョンマル カンタネヨ。↓)
はい、本当に簡単ですよ。
と語尾を下げて発音しましょう。
ではまた来週!
Posted
at 13:19
| この記事のURL
コメント(0)
| トラックバック(0)
