シニア向けコミュニティ STAGE ステージ
50歳未満お断り! 紳士と淑女の知的コミュニティ (シニア向けコミュニティ STAGE ステージ) http://www.stage007.com

日本人の精神を忘れず、 イタリア人のライフスタイルを理想とし、
これからは勝ち犬でもなく負け犬でもない遠吠えを楽しみたい。
Let's enjoy Cry of the Losing Dogs

 | Main | 
リンク集
変なものを見つけました!中国で[2008年05月28日(水) ]

どこかで見たパッケージですが、偽物ではなくてライセンス商品です。

乞拡大写真、謎之日本語物品再見

ホテル備え付けの規定(クリック拡大してご覧ください)笑いが止まりません。

5星ホテルのキッチンまで付いている豪華スイートでした。
設計ミスによりガスの配管を忘れたのですね。

こじゃれたイタリアモダンキッチンなのですが、、、奥に見えるホースを発見したときには中国の限界を感じました。

Posted at 01:45 | この記事のURL
コメント(6)

この記事のURL

http://salon.stage007.com/header1000059/archive/76/0

コメントする

名前:
Email:
URL:
クッキーに保存
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク

コメント


このホテル規定は中国語、英語、日本語で書かれていました。日本の一流ホテルの英語も時々変な訳がされている場合があるので彼らを笑ってばかりいられません。

しかしあの配管にはびっくりしましたね。あれで建築検査をパスするのですから、今回の四川大地震での建築物崩壊事件もさもありなんと納得できます。
Posted by:pico  at 2008年05月31日(土) 20:40

アハハ、、、凄いですね〜!
女郎買いは強烈です。
どんな人が訳したのか、見てみたい気もします(笑)

2泊3日のミニご出張でしたのね、
お疲れ様でした。
Posted by:ルル  at 2008年05月28日(水) 22:07

思わず笑ってしまいました。
ちょっと日本語の判ると言う人が作ったのでしょうね。
でも、英語圏の人から言わせると日本の英語表示も
似たり寄ったりっだそうです。
特に日本は和製英語が氾濫していますからね。
おまけにTシャツなどとんでもない事を書かれた物を着ている人が居ると驚いてました。
でも、あのガスの配管は無いですよねぇ。(^▽^)
Posted by:Asuka  at 2008年05月28日(水) 10:45

 pico さま♪ はじめまして

 えぇっ〜?五つ星ホテルでこれですか!
さすが中国というべきかも。
こんな配管が許されるお国なのですね。
 モロッコで泊まったお部屋が四角ではなく変形五角形
だったときより、驚きました。
Posted by:きまま  at 2008年05月28日(水) 09:00

ほんま!
写真をクリックして 丁重に拝見。
わろ〜てしまいましたよ。
日本語で記してある?と言うことは・・・
当てはまる項目は どれかしら?
英語でも記すされてましたか?

売春と 女郎買いは 異なるのでしょうか?
変な日本語 盛り沢山ね。
それだけ 日本人が利用しているのかしら?
東京のホテルにも 中国語でこのような
注意じこを書いておけばいいのに・・・
変な 中国語で・・・

中国人は アバウトなのでしょうか?
それとも 忙しすぎ・・・
日本では このような ガスの配線
考えられませんことよ!
しかも 五星ですか?
どこが・・・・
Posted by:hurry  at 2008年05月28日(水) 08:02

"女郎買い”とは強烈。
日本でも英語の表示で笑われているかもしれませんね。
Posted by:  at 2008年05月28日(水) 06:10

<< 2008年09月 >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カテゴリアーカイブ