先日私のブログに、かおりょうこさんから以下のお尋ねがありました。そこで皆様にお知恵拝借です。
茶道と書いて、あなたは「さどう」と読みますか?それとも「ちゃどう」と読まれるかしら?
「さどう」は「ちゃどう」のことと広辞苑にも載っていますし、 最近ではテレビなどでも「ちゃどう」と言ったりしています。私たちの年代では以前から「さどう」と読んでいたのですが、本当はどうなのでしょう。
どちらでも良いのかしら?
理由も併せてお知らせ頂けると嬉しいのですが。
茶道と書いて、あなたは「さどう」と読みますか?それとも「ちゃどう」と読まれるかしら?
「さどう」は「ちゃどう」のことと広辞苑にも載っていますし、 最近ではテレビなどでも「ちゃどう」と言ったりしています。私たちの年代では以前から「さどう」と読んでいたのですが、本当はどうなのでしょう。
どちらでも良いのかしら?
理由も併せてお知らせ頂けると嬉しいのですが。
Posted
at 14:48
| この記事のURL
コメント(31)
| トラックバック(0)

